Aljamía nº 25. Revista de la Consejería de Educación en Marruecos
La revista se abre con una entrevista al nuevo embajador de España en Marruecos. Presenta a continuación cuatro artículos sobre diversos aspectos literarios e históricos: las publicaciones de la Escuela de Traductores de Toledo; el recuerdo de los truchimanes y su aportación durante la época
colonial; una aproximación a la figura del viajero y geógrafo Ibn Batuta Batuta en relación con la "peste
negra" y un análisis de los personajes y temas marroquíes presentes en la obra de Benito Pérez Galdós.
En la sección "Creación y traducción literaria" se ofrece, en primer lugar, la versión bilingüe de un poema del poeta tunecino Fethi Nasri; a continuación, una selección de poesía escrita en español por dos jóvenes universitarios tetuaníes.
En "Encuentros", Aljamía departe con una arabista que, desde la Universidad de Zaragoza, trabaja en
un interesante proyecto intercultural con Marruecos.
- Materia
- Enseñanza y aprendizaje de lenguas
- Idioma
- Castellano
- Editorial
- Embajada de España. Consejería de Educación en Marruecos
- EAN
- 9789200080227
- Edición
- 1
- Fecha publicación
- 01-01-2014
Libros relacionados
Actas del XXI seminario de dificultades específicas de la enseñanza del español. El profesor de ELE en Brasil
De la urbanidad en las maneras de los niños (De civilitate morum puerilium). Edición bilingüe
Colección legislativa año 1997
Carteles en rumano/español
Bibliotráileeres. Guía didáctica interdisciplinar para la creación de un tráiler a partir de un libro
Programa para la Evaluación Internacional de Competencias de la Población Adulta. PIAAC
La dirección del centro escolar público
Alba nº 098. Del 1 al 15 de Junio de 1968
PISA in Focus 94. ¿Estudiar en un centro rural supone alguna diferencia en el método y el contenido del aprendizaje?
Área de conocimiento del medio